Amore libero
A bordo d’un veliero,
io e te in mare aperto
liberi come mai prima d’ora,
nello stridio di gabbiani
in volo a bassa quota.
La mia voglia come l’onda
s’infrange nei tuoi desideri,
per placare la sua forza
nella stravaganza dell’amore puro
che solo tu, sai farmi vivere.
Liberando in me, quei sogni
nascosti nell’intimo del pensiero,
dando loro sfogo dalla clausura
che li tiene prigionieri di una
vita ancora piena di tabù.
Tra poche ore, ammainate le vele
e ancorati gli ormeggi tutto svanirà,
dopodiché ogniqualvolta la brezza verrà
ricorderò con malinconia, questo amore
senza limiti d’immaginazione.
Free love
On board a sailing boat,
me and you in the open sea
free as never before,
in the screeching of seagulls
flying low.
Like the wave, my desire
crashes in your desires,
to placate his force
in the extravagance of true love
that you alone inspire in me.
Setting free in me, those dreams
hidden in the depths of thought
giving them an outlet from seclusion
that keeps them prisoner of a life
still full of taboos.
In a few hours, the sails furled
and the moorings anchored, everything will disappear,
after which, every time the breeze comes
I will remember with melancholy, this love
with no holds on the imagination.