Amore libero

 

A bordo d’un veliero,

io e te in mare aperto

liberi come mai prima d’ora,

nello stridio di gabbiani

in volo a bassa quota.

 

La mia voglia come l’onda

s’infrange nei tuoi desideri,

per placare la sua forza

nella stravaganza dell’amore puro

che solo tu, sai farmi vivere.

 

Liberando in me, quei sogni

nascosti nell’intimo del pensiero,

dando loro sfogo dalla clausura

che li tiene prigionieri di una

vita ancora piena di tabù.

 

Tra poche ore, ammainate le vele

e ancorati gli ormeggi tutto svanirà,

dopodiché ogniqualvolta la brezza verrà

ricorderò con malinconia, questo amore

senza limiti d’immaginazione.

 

 

Free love

 

 

On board a sailing boat,

me and you in the open sea

free as never before,

in the screeching of seagulls

flying low.

 

Like the wave, my desire

crashes in your desires,

to placate his force

in the extravagance of true love

that you alone inspire in me.

 

Setting free in me, those dreams

hidden in the depths of thought

giving them an outlet from seclusion

that keeps them prisoner of a life

still full of taboos.

 

In a few hours, the sails furled

and the moorings anchored, everything will disappear,

after which, every time the breeze comes

I will remember with melancholy, this love

with no holds on the imagination.